Na huy .
Toate vebatsya curvanu in usa cu accelaraitie. au un aviz cu pprivire la orice febrei aftoase si dorindu-i vyskazavat fiecare colt poate pizdovat liniste pe pula .
Ganditi-va clar .
Toate vebatsya curvanu in usa cu accelaraitie. au un aviz cu pprivire la orice febrei aftoase si dorindu-i vyskazavat fiecare colt poate pizdovat liniste pe pula .
Ganditi-va clar .
Без тебя укроп поганный разберемся. Слава России. Вы снова в котле.Никто вам не поможет.
Если ты ебанутый, то иди на хуй лечись. Пост вообще не политический. Ну а если на то и пошло, то мне до славы вашей России вообще похуй, я русский — но кацапов не люблю .
Вить, осваиваешь потихоньку))
Ну типа того. Много ошибок ?
Ну, сложно понять Надеюсь что поняла
Ну это главное .
Ты заговорил по-молдавски?
Я думаю что это румынский .
Ai dreptate. In Moldova se vorbeste limba romana. Succes la studii!)))
Да не сколько учёба, но интерес свой, даже те же брошюрки Йобика на русский не переводят, приходится иногда переводить самому .
Йобик? Движение за лучшую Венгрию?
Я знаю. Но у меня почему то на румынском это. Или так языки похожи ?
Нет не похожи .
Румынский и венгерский? Нет не похожи, просто наверное потому что они граничат, и в Трансильвании много венгров, и было много политическх столкновений
Да у менякак раз статься с требованиями автономии К стати их уже запретили в Румынии ?
Если на румынском — могу помочь с переводом, только не сейчас, а вечером
Нашла знакомые слова… Это уже третий пост на эту тему, да?
Мне нравится язык. Жаль нет раскладки румынской на клаве
Даже у меня нет))) (Dar si eu n-am) там Ши написано, а не си… только внизу под s должна быть запятая… тогда это Ш
Но вот, я о том же .
Так можно установить раскладку. Хотя у нас никто не пишет с значками. Все привыкли на английский манер писать.
Ясно ... сейчас многие на эту систему перешли. Я к стаги недавно узнал что в украинском две буквы Г ...
Все кто с пеной у рта хотят высказать свое мнение по поводу любой болезни, ( или у кого лихорадку вызывает упоминание ущербности\болезни) пусть идут на.
Либо, все кто хотят высказаться мне по поводу того что я написал об ущербности\болезн и далее по тексут..
Это смысл?
В принципе да. Я сейчас перевожу манифест румынских националистов. Интересный язык. Хотелось бы уметь разговаривать
А почему не перевести что-то другое...
Есть много красивых текстов..
Ну переведи вон роман «Baltagul»
Ну я собирю такой себе реферат по ультраправым европейским партиям. Западные и северные как бы пройденный этап. Теперь интересна восточная европа .
Гадость. Не люблю я все это. Могу тебе сказать, что половина хни, что они пишут никакого отношения к реальности не имеет. Так просто, особенно касаемо корней языка, истории и так и далее. Там все перекроено 155 раз.
Особенно касаемо румынского языка. Там вообще смешно.
Давай учить тебя будем по тихоньку
«Nu pot trai fara tine, esti sensul vietii mele» — o fraza special pentru… stii tu pentru cine
Ну пот трэи фэрэ тыине, ешть сенсул виецей меле.
Дифтонги и трифтонги не читаются отдельно, то есть если «ie» не читается сначали «и», а потом «е», а как бы перетекает из одной буквы в другую.
Binenteiles ca da. Sunete frumoase. Pentru nici o problema. Si urechea-da. Но если постоянно с переписываться я думаю что можно и выучить, хотябы читать свободно. Произношения конечно это наверное как и с английским .
Нет, произношение простое. Почти все читается как пишется, только дифтонги и трифтонги сложно произносить тем у кого аппарат речевой не привычный. К примеру русскоязычным сложно произносить OAIE — уайе, написать русскими буквами транскрипцию сложно. Это переводится как овца.
Ну да, у меня родственники из под Белой Церкви, вроде как и украинская родная речь и не западанская помесь польско венгерского и не понятно еш=щё какого, но иногда встречаются такие пёрлы что и не выговоришь с лёту .
Л произноситься немного по другому, Gh- это Г, если просто G- это примерно как [дже] читается
Ch- [K], просто С — читается как [Ч]
рум. транскрипция
Ну да ни чего сложного на самом то деле .